Meu amor proibido
Há histórias transformadas em poemas que vamos descobrindo na net e são tão reais e belas que me apetece partilhar com os meus leitores é o caso deste poema de autor desconhecido que descobri n no youtub e não podia deixar de partilhar com vocês.
Não vou transformar este poema numa história porque ele diz tudo
Te amo, desde cuándo, no lo sé.
Sólo sé que este amor me ha despertado,
que a mi vida llegó sin esperarlo,
y que a mi corazón llamó sin yo buscarlo.
Te amo, desde cuándo, no lo sé.
Desde que yo en tus ojos me he mirado,
desde que me estremezco a tu lado,
desde que quiero estar donde tú estás.
Me amas, lo comprendo, lo he sentido.
Cuando oigo tu voz estremecida,
cuando siento sin ver que tú me miras,
cuando presiento que en tus sueños vivo.
Qué hermoso este amor que es alegría,
que crece con nosotros y que sólo muriendo
morirá con nosotros... algún día.
Qualquer semelhança com factos reais é mera coincidência. O geral ultrapassa a ficção.
Nelson Camacho D’Magoito
(O Caçador)
. Eles eram dois – I Capítu...
. Eles eram dois – II Capit...
. Menino rico e menino pobr...
. Até quando homofóbico – I...
. A Minha prenda de Natal –...
. A Minha prenda de Natal –...
. Não beijo!.. e você já be...
. Sai do armário e mãe pede...
. Depois de "All-American B...
. Crónica de um louco senti...
. “Porque razão é preciso t...